笑话大全网 - 笑话段子 - 急!英语演讲稿 趣味故事 奇闻等吸引人

急!英语演讲稿 趣味故事 奇闻等吸引人

Shredded euro confettiscandalisestown

法国:奢侈婚礼撒钞票庆贺引发小镇公愤

PARIS (Reuters) - A lavish wedding where newly-weds weresprinkledwith shredded euro-note confetti has provoked outrage ina Frenchtown, a newspaper reported .

法国《解放报》报道说,法国南部赛特镇上的一场奢侈婚礼遭到当地居民的谴责,因为婚礼中向新郎新娘抛撒的不是鲜花或彩纸,而是欧元纸币的碎片。

Liberation said angry locals in the southern town ofSetescrambled on the ground to scrape up the bits of 5, 10, 20 and50euro notes scattered at the July 8 nuptials.

《解放报》指出,这场抛撒碎纸币的婚礼于7月8日在赛特镇举行,愤怒的当地居民事后匍匐在地上拼凑那些面值为5圆、10圆、20圆和50圆的欧元纸币碎片。

People chucking money away in the street for everyone tosee!said Frederic, a resident quoted by the newspaper.

“为了让大家都看见,参加婚礼的人将碎纸币抛洒在街道上!”《解放报》援引当地居民的一段话说。

Around 200 people attended the ceremony, which included afireworkdisplay estimated to have cost 40,000 euros ($51,000), thepapersaid. The bride was the daughter of a local businessmen whomade hismoney in textiles.

大约有200人参加的这场婚礼估计耗资4万欧元。新娘是当地一名纺织业富商的千金。

Townspeople lodged a complaint with police since destroyingbanknotes is a crime in France. Police and a spokesman at the townhallwhere the couple were married declined to comment.

由于在法国损坏纸币属于违法行为,赛特镇的居民已经向警方举报了这场婚礼中的恶劣行径。婚礼发生地的镇政厅发言人和警方拒绝对该事件作出评论。

趣闻:大鸡蛋?小鸡蛋?善待母鸡

It might make a larger omelette but a bigger egg isn't necessarily a better one — and it certainly doesn't make the hen that laid it very happy.

That is the view of the chairman of the British Free Range Producers' Association, who says that if you want to be kind to hens, you should eat medium, not large or very large, eggs.

“It can be painful to the hen to lay a larger egg,” Tom Vesey, who keeps 16,000 hens on 45 acres at Dingestow, Monmouth, told The Times. “There is also the stress, which is a big problem as it takes more out of hens to lay large eggs. It would be kinder to eat smaller eggs. Whenever I go to the Continent people eat medium-sized eggs yet here the housewife seems to be wedded to large eggs.”

He also suggests people would do better eating a breakfast of two medium-sized eggs rather than one large one. “I prefer medium eggs,” he said, “They taste better, are less watery and don't run off the plate.”

Mr Vesey, who says he is determined to change egg-shopping habits, insists that farmers only produce large eggs because they receive more for them from supermarkets. The average price for 12 free-range eggs paid to a farmer is 77p for medium, ?1 for large and just over ?1 for very large.

Mr Vesey has been criticised by industry chiefs for raising the issue in The Grocer but animal welfare experts say his argument is valid. Phil Brooke, of Compassion in World Farming, said: “Selectively breeding hens for high productivity, whether larger eggs or larger numbers of eggs, can cause a range of problems such as osteoporosis, bone breakage and prolapse. We need to breed and feed hens

so that they can produce eggs without risk to their health or welfare.”

用一个大鸡蛋做的煎蛋卷也许更大,但大鸡蛋并不一定比小鸡蛋更好——产下大个鸡蛋的母鸡肯定闷闷不乐。

英国家禽放养者协会的主席就是这么想的,他说如果你想善待母鸡,那就应该吃中号的鸡蛋,而不是大号甚至特大号鸡蛋。

Tom Vesey在蒙茅斯的丁格斯托有一家占地45英亩的养鸡场,***蓄养了16000只母鸡。他告诉《泰晤士报》记者:“对于母鸡来说,产下一个大个的鸡蛋可能会是一件痛苦的事情。母鸡还要面对产蛋的紧张情绪。这也是一个大问题,因为要下大个的蛋,母鸡的付出也更多。还是吃小点的鸡蛋吧,那样更人道。欧洲大陆上的人们都吃中号的鸡蛋,而英国的家庭主妇们似乎对大号的鸡蛋情有独钟。”

Vesey先生还说,人们早餐时候吃两个中号鸡蛋而不是一个大鸡蛋实际上更有好处。“我喜欢中号鸡蛋,”他说,“中号鸡蛋味道更好,水分更少,而且不会从盘子中滑出去。”

Vesey先生说他决心改变人们买鸡蛋的习惯。他认为,农民生产大个的鸡蛋是为了多赚钱。根据市面上一打鸡蛋的平均价格,每卖出一个中号鸡蛋,农民能获得77便士,而卖出一个大号鸡蛋能赚一英镑,卖出一个特大号鸡蛋的收入则能超过一英镑。

鸡蛋产业领袖批评Vesey先生在《杂货商》杂志中提出鸡蛋个头的问题是小题大作,但动物权利专家认为Vesey先生的观点有道理。世界农场动物福利协会的Phil Brooke说:“无论是为了得到更大的蛋还是更多的蛋,有意促进母鸡生产能力的做法都会造成诸如骨质疏松、骨折和脱臼等一系列问题。我们在养殖母鸡的过程中不应该损害它们的健康或者福利。