2006年,日剧版《夜行》以悬疑剧风靡一时,第一集就讲述了整个故事。眼泪和雪花齐飞以及鼻涕血浆的颜色一样。太狠了,“梅花香断人肠”真的是真的。
2009年,韩国电影版《夜行》《天鹅湖》的旋律打头阵:在雪穗(李佳饰)痛苦地和有钱人做爱的同时,杀人不眨眼的凉子(游汉饰)也没闲着,亲自将母亲的旧情人送上了西天。因为不堪回首的过去,雪水无法享受性爱的快感,良治似乎在发泄他的爱与杀戮。中国大陆的中文版《白夜行》对一些与人物性格有关的性场景进行了删节和改写,影响了董思对作品的理解,觉得标题莫名其妙。
代替《天鹅湖》中王子与公主的,是与魔鬼同行的黑白邪灵:白雪飘飘,象征着空白的灵魂需要不断的征服来填补;光线黑到底,像太阳的影子。乱世佳人成了象征性的关键道具:他们这辈子都没机会了,但斯佳丽和瑞德是有底线的,他们和雪穗、良四的区别比美日更大。影片最后,良治眼中的“白鬼”依然是小时候需要他保护的书友。
梅花二龙的《白夜行》堪称凤头豹尾,但观众依然不买账:蜜汁满剑,在商界如鱼得水的雪穗,怎么会成为只靠有钱有势的花瓶?高科技犯罪天才梁四河谷,去吃软饭,上菜。真是个傻瓜!
2011年,东四渴望看到的日版电影《夜行人》恢复了乖巧诡计的本来面目,而雪穗却一直苦着脸,变成了一个怨妇的僵尸版,与原版的蛇蝎美人完全不同,影片的整体水平和观赏性也不如韩版。还不如日剧版的《一巷》!小说那么精彩,跟着看就好。为什么要换花样来削弱剧情和人物的危险魅力?