I was happy. My girlfriend and I had been dating for over a year, and so we decided to get married.My parents helped us in every way, my friends encouraged me, and my girlfriend? She was a dream!我好幸福啊!我和女朋友处对象已经一年多了,我们就要结婚了呀!我的父母竭尽全力想方设法帮助我们,我的朋友们也鼓励我支持我,要说起我的女朋友啊?!她简直是我梦寐以求众里寻她千百度万里挑一的! There was only one thing bothering me, very much indeed, and that one thing was her younger sister. My prospective sister-in-law was twenty years of age, wore tight mini skirts and low cut blouses. She would regularly bend down when quite near me and I got many a pleasant view of her underwear.It had to be deliberate.She never did it when she was near anyone else.美中不足,就是总有一件小事儿让我伤透了脑筋,真的是头痛啊,这个小小的麻烦就是我女朋友的妹妹。我未来的小姨子小肥皂年方20。穿戴性感,谨慎迷你裙加上低胸上衣。她总是在离我很近的时候弯下腰,我也因此颇有机会对她的内衣秀大饱眼福。 她的所作所为绝对是存心故意。因为有他人在场的时候她从来不那么对我卖弄风情。 One day little sister called and asked me to come over to check the wedding invitations. She was alone when I arrived. She whispered to me that soon I was to be married, and she had feelings and desires for me that she couldn’t overcome and didn’t really want to overcome. She told me that she wanted to make love to me just once before I got married and committed my life to her sister.I was in total shock and couldn’t say a word.有一天,小姨子打来电话让我去她家里检查一下婚礼庆典的准备工作。我到的时候她独自在家。她把嘴凑到我的耳边对我说,“你马上就要结婚了,我喜欢你,我克制不了对你的感情,我也不想克制......我有个小小的请求。在你结婚之前,在你将你的一生都托付给我的姐姐之前,我想和你,未来的姐夫做爱,就这一次,好吗?”我呆若木鸡无言以对。She said, “I’m going upstairs to my bedroom, and if you want to go ahead with it just come up and get me.”I was stunned. I was frozen in shock as I watched her go up the stairs. When she reached the top she pulled down her panties and threw them down the stairs at me.她说:“我到楼上我的卧室等你。要是你愿意,就上来找我吧。”我晕( ⊙ o ⊙ )啊!我就傻愣着站在那里眼睁睁地瞪着她上了楼梯,我惊慌失措全身冰凉。她终于走到楼上,很麻利地自己动手脱下裤子,一把甩给了楼下的我。I stood there for a moment, then turned and went straight to the front door. I opened the door and stepped out of the house.I walked straight towards my car.My future father-in-law was standing outside. With tears in his eyes he hugged me and said, “We are very happy that you have passed our little test. We couldn’t ask for better man for our daughter. Welcome to the family.”我站在楼下愣了一会儿,然后转身径直走向前门。我打开门走出了她的家。我径直走向我的车。我未来的岳父大人正站在房外等候多时了。他热泪盈眶紧紧将我拥抱,“我们非常高兴你已经通过了我们对你的一个小小的考验。上哪里也找不到比你更好的乘龙快婿呀!欢迎你加入我们的家庭!”